伊人久久大香线蕉综合网-伊人久久大香线蕉综合网站-伊人久久大香线蕉综合影视-伊人久久大香线蕉综合影院-伊人久久大香线蕉综合影院首页-伊人久久大香线蕉综合直播

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 行業(yè)新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

本地化翻譯的重點(diǎn)有什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:37:11 作者:管理員


  本地化翻譯是翻譯公司不可少的一個(gè)項(xiàng)目,通過對(duì)產(chǎn)品本地化來克服存在的文化障礙,來吸引本地化用戶,今天圖書翻譯公司給大家說說本地化翻譯的重點(diǎn)有什么?

  Localized translation is an indispensable project for translation companies. By localizing products to overcome the existing cultural barriers and attract local users, today the book translation company tells you what is the focus of localized translation?

  1、本地化翻譯要求句子結(jié)構(gòu)要嚴(yán)謹(jǐn)

  1. Localized translation requires strict sentence structure

  翻譯公司中的本地化翻譯從文體上看,大多是論述性,指南性,多用陳述句、祈使句平鋪直敘,少有感情色彩。 句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)練嚴(yán)謹(jǐn),常采用省略手法,用短語(yǔ)來代替從句。 詞匯力求短小精悍,常用復(fù)合詞,技術(shù)性越強(qiáng),復(fù)合詞越多。 在表現(xiàn)手法上力求客觀性,避免主觀性和個(gè)人色彩,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)使用較多,以使句子緊湊,主語(yǔ)信息豐富,避免重復(fù)。文章結(jié)構(gòu)層次分明,連接詞的使用十分頻繁和重要。用詞比較正規(guī)。

  From the stylistic point of view, the localized translation in translation companies is mostly expository and directive, with more plain and direct narrative of declarative and imperative sentences, and less emotional. Sentence structure is concise and precise, often using ellipsis, phrases instead of clauses. Vocabulary strives to be short and concise, commonly used compound words, the more technical, the more compound words. In the way of expression, we should strive for objectivity, avoid subjectivity and personal color, and use more passive voice in order to make sentences compact, rich subject information and avoid repetition. The structure of the article is clear and the use of conjunctions is very frequent and important. Words are more formal.

  2、本地化翻譯要求語(yǔ)言要更加活潑

  2. Localized translation requires a more lively language.

  翻譯公司中本地化翻譯手冊(cè)上的語(yǔ)言風(fēng)格與聯(lián)機(jī)幫助界面相比要略顯活潑一些,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些疑問句、反問句、感嘆句、俚語(yǔ)等;在翻譯時(shí)要將這些地方譯得文雅而不口語(yǔ)化,傳達(dá)出原文要表達(dá)的感情,而表達(dá)方式有符合漢語(yǔ)的習(xí)慣。

  Compared with the on-line help interface, the language style of the localized translation manuals in translation companies is slightly more lively, and there are often some interrogative sentences, rhetorical questions, exclamations, slang, etc. When translating, the localized translation manuals should be elegant and not colloquial in order to convey the feelings expressed in the original text, and the way of expression is in line with the Chinese language. Habits.

  3、本地化翻譯語(yǔ)言要凝練平實(shí),言簡(jiǎn)意賅

  3. The localized translation language should be concise, concise and concise.

  翻譯公司中本地化翻譯要求信息全面,含義準(zhǔn)確;語(yǔ)氣流暢,邏輯通順;使用書面用語(yǔ),符合漢語(yǔ)語(yǔ)法習(xí)慣;杜絕錯(cuò)字、別字、多字、少字、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)誤用和英文拼寫錯(cuò)誤;譯文的用詞及語(yǔ)氣須避免有對(duì)性別、年齡、種族、職業(yè)、宗教信仰、政治信仰、政黨、國(guó)籍、地域、貧富以及身體機(jī)能障礙者的歧視。

  Localized translation in translation companies requires comprehensive information and accurate meaning; smooth language flow and logic; use of written language in line with Chinese grammatical habits; eradicate erroneous words, other words, more words, fewer words, punctuation misuse and English spelling errors; and avoid gender, age, race, occupation and clan in the terms and tone of the translation. Discrimination against religious beliefs, political beliefs, political parties, nationalities, regions, rich and poor, and persons with physical disabilities.

  以上就是圖書翻譯公司給大家總結(jié)本地化翻譯的重點(diǎn),希望對(duì)大家有幫助,想要了解更多相關(guān)內(nèi)容,可以觀看本站其他文章!

  Above is the book translation company to summarize the focus of localized translation, hope to help you, want to know more about the content, you can watch other articles on this site!

中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

主站蜘蛛池模板: 人妻少妇精品专区性色av | 亚洲国产美国国产综合一区二区 | 人人上人人干 | 女人喷潮完整视频 | 97人人模人人爽人人少妇 | 小蝌蚪污视频 | 亚洲精品中文字幕久久久久久 | 国产欧美视频一区二区三区 | 久久免费看少妇高潮v片特黄 | 精品热99| 色拍拍噜噜噜在线视频 | 青草青草久热精品视频99 | 亚洲精品无码人妻无码 | 久久久久久免费精品视频 | 欧美激情图片小说 | 开心色播站 | 欧美国产一区二区三区激情无套 | 日韩精品无码久久一区二区三 | 国产色吧 | 欧美特级午夜一区二区三区 | 亚洲av无码国产精品色午夜字幕 | 国产成人在线影院 | 无码人妻av一区二区三区波多野 | 欧美色爱综合网 | 欧美一级夜夜爽 | 日本免费一区二区久久人人澡 | 国产亚洲成在线播放va | 十八18禁国产精品www | 国产成人精品综合在线 | 热99在线视频| 成人毛片网站 | 日韩精品无码专区免费播放 | 国产婷婷色一区二区三区在线 | 国内精品免费视频自在线 | 成年免费视频网站入口 | 久久婷婷无码欧美日韩 | 久久久久综合网 | 日本人妻巨大乳挤奶水 | 狂躁美女大bbbbbb糟蹋 | 激情丁香婷婷 | 男人和女人高潮免费网站 |